קטגוריות
כללי

ערב לכבוד תרגום "אני, בן יפן היפָה" לקוובטה יסונרי

בשבוע הבא, ביום חמישי ה-5 בנובמבר בשעה 20:30, יתקיים ערב לציון צאתו לאור של ספרו של יסונרי קוובטה, "אני, בן יפן היפה", בתרגומי. אשוחח עם מו"לית הוצאת לוקוס, שירה חפר, על חייו של קוובטה, על תפיסת היופי הייחודית שלו ועל תפיסתו הדתית המורכבת, וכן על תהליך התרגום של הספר והחשיבות שלו לשדה חקר התרבות והדתות.

האירוע יתקיים באדיבות חנות הספרים העצמאית "סיפור פשוט" ודרך הזום. כמו כן, הוא ישודר בלייב בעמוד הפייסבוק של האירוע.

תגובה אחת על “ערב לכבוד תרגום "אני, בן יפן היפָה" לקוובטה יסונרי”

איתן יקר
תודה לתרגום. קראתי הספר וחשתי שרובד נוסף של 'מהי יפן' הגיע אלי דרכו, צלול ואותנטי
נעזרתי בו להרהורים על מקומנו בחיים

מאחל מפגש מרובה משתתפים עד מאד

בהערה רבה ואיחולי הצלחה
אבי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *